Это связано с эманиспацией немецких женщин. Слово Freulein в немецком языке среднего рода, как впрочем, и Mädchen, и в переводе значит нечто близкое к "женщИНКа", т.е. НЕ настоящая женщ ...
Задание №5 составлено без учёта ситуации в Германии. Слово "фрейляйн" (фрОЙляйн") НЕ употребляется у нас уже около 10 лет. Ко всем девушкам и незамужним женщинам обращаются только &quo ...